correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

您好,請問
「多了點責任,少了點期待。應該是長大的緣故了吧?」
該怎麼翻譯比較好呢?
想表達出,要開始工作、面對社會,因此責任加重了,不能像年輕或孩兒時期可以盡情放開心胸,探索與玩樂,那種心境轉變。
謝謝唷!

..by 李威翰
請按回覆回答
或看以下答案
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-02-05 10:50:55
但是長大後為什麼會「少了點期待」呢?
李威翰 2016-02-05 12:04:41
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 阿 不好意思 我應該將「期待」改為「好奇心」之類的 想表達出比較「屬於目的性、被要求而做的感受」 而非幼兒或年輕時的「澎拜、熱情、想嘗試」
< >
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

即溶咖啡的英文怎麼說? (二選一)

instant coffee
admire
下一題 - 淘汰 f我要發問

填空題

我愛蛋塔,尤其是葡式蛋塔,好吃的不得了。 (請填空)

I love egg trts, especially Portuguese egg tarts. They are so tasty.
下一題 - 一天二十四小時 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
罵人
以下如何翻成英文?
魚子醬跟燻鮭魚跟貝果很配。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
蜂蜜綠茶
考試的陷阱題
最新教學
插頭、插座、端子、插孔、插口、接孔、接口的英文怎麼說?有孔跟沒孔的插頭的英文又怎麼說?
插頭、插座、端子、插孔、插口、接孔、接口的英文怎麼說?有孔跟沒孔的插頭的英文又怎麼說?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
我忍住了
復發
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow