我們往往憧憬地平線那端的神奇玫瑰園, 而忘了去欣賞, 今天窗外正在盛開的玫瑰花。請問英文翻譯是如何呢? 謝謝 ~
..by Lee Lee
請按回覆回答
或看以下答案
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-02-05 10:49:49
The grass is always greener on the other side of the fence. 可以精確的表達你的意思。
Lee Lee 2016-02-05 13:02:40
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 請問這句英文翻譯成中文,意思是如何呢?謝謝~
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-02-14 06:40:18
Lee Lee 我們常常認為別人的東西好,而自己的東西不好
Lee Lee 2016-02-14 10:06:04
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 謝謝你!
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文
選擇題
投機取巧的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 惜字如金 f我要發問填空題
要贏猜字謎遊戲,表演方跟猜謎方必須有十足的默契。 (請填空)
To be good at charades, the two players must have great chemstry.
下一題 - 不是故意
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文