correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

不見面也有不見面的好
你永遠都是
我記憶中的那個樣子
請問這句話,英文怎麼翻譯呢?
謝謝!

..by Lee Lee
請按回覆回答
或看以下答案
Michael Wen 2015-11-18 12:13:12
There is something good about not seeing each other again. You will always be like how I've remembered you.
< >
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

毒舌的英文怎麼說? (二選一)

award
have a smart mouth
下一題 - 流浪漢 f我要發問

填空題

有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。 (請填空)

In contrast to the rugged impression of denim, the carefully selected flannel fabric features a delicte, soft texture. Flannel brings out a city woman's delicate taste in clothes.
下一題 - 連環問題 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
青出於藍勝於藍
以下如何翻成英文?
你在哪個學校就讀?看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
專心去做
任何人都能來拿
最新教學
英文名詞複數的尾音到底是s還是z?
英文名詞複數的尾音到底是s還是z?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
名產
尖嗓子
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow