請問 好聚好散 該怎麼說呢
..by Wen Guan
請按回覆回答
或看以下答案
Michael Wen 2015-11-18 12:02:26
我要跟你分手,讓我們好聚好散吧 = Let's just be friends.
Wen Guan 2015-11-18 12:02:52
Michael Wen 原來可以這麼簡單說謝謝
Michael Wen 2015-11-20 04:18:12
Wen Guan 對,當然你也可以加油添醋一些,例如加上 without bearing grudges 或 without resentment 表示分手後別心存芥蒂,但總的來說,Let's be friends 已經有此意味了。
Wen Guan 2015-11-20 18:25:15
Michael Wen thank u
Charles Wang 2016-01-06 10:41:28
ending a relationship on a good note
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文
選擇題
悲痛欲絕的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 陡峭 f我要發問填空題
請在公車上刷悠遊卡。 (請填空)
Please sca your Easycard on the bus.
下一題 - 對不起
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文