correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

請問 反應爐被發現是一個專用設備且不需進行取樣和分析!!
是否可寫成 the reactor which was spotted is a special equipment and don't need sampling and analysis.

..by Pin Wen Cheng
請按回覆回答
或看以下答案
Michael Wen 2015-11-18 12:01:03
It has been discovered that the reactor is a special machine that needs no sampling or analysis.
< >
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

忘東忘西的英文怎麼說? (二選一)

Please calm down.
have a bad memory
下一題 - 去搶 f我要發問

填空題

我在做鼻子手術時我被局部麻醉。 (請填空)

When I was having a nose surgery I was put under local anethesia.
下一題 - 對人兇 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
懶惰鬼
以下如何翻成英文?
我對此案子付出的所有心血都付諸東流,因為老闆決定取消它。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
放馬後炮
官腔
最新教學
Nothing Happens Until The Pain Of Remaining The Same Outweighs The Pain Of Change 是甚麼意思?
Nothing Happens Until The Pain Of Remaining The Same Outweighs The Pain Of Change 是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
紅人
梅花
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow