correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

dcree of destiny,二個字都有天命的意思,前者是事後概念,後者是事前概念,想問問有無合適的中文可以詮釋?

..by Sherman Lin
請按回覆回答
或看以下答案
Michael Wen 2015-11-13 14:32:54
你提到兩個字,請問是 destiny 跟哪一個字?
Sherman Lin 2015-11-19 04:22:43
Michael Wen
我指Dcree
把dcree跟destiny 放在一起,是有加強"天命"的意思嗎?不知有沒相對應可以詮釋的中文可以表達?Thanks
Charles Wang 2016-01-07 03:34:58
On the side of Aeneas were the expressed decree of destiny.
< >
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

無感的英文怎麼說? (二選一)

don't feel something
make something heartfelt
下一題 - 人生大道理 f我要發問

填空題

我妹是個恰北北,想對人兇就對人兇。 (請填空)

My sister is bad-tmpered and would snap at anybody whenever she feels like it.
下一題 - 日用品 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
打開心房
以下如何翻成英文?
昨天我兒子在學校賽跑得到最後一名。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
尖嗓子
甜蜜稱呼
最新教學
英文二十六個字母
英文二十六個字母
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
望子成龍
周旋
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow