correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

不好意思 我想請問 愛的你儂我儂要怎麼說呢?就是想表達愛的熱烈打的火烈這樣 謝謝

..by Maggie Chan
請按回覆回答
或看以下答案
Michael Wen 2015-10-04 04:30:52
愛的你儂我儂 = lovey-dovey
A: I just saw a lovey-dovey couple making out at the park.
B: That's indecent of them. They should behave themselves in public.
< >
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

退燒的英文怎麼說? (二選一)

fever breaks
consumables
下一題 - 日常作息 f我要發問

填空題

我對此案子付出的所有心血都付諸東流,因為老闆決定取消它。 (請填空)

All the wrk I've been putting into this project has been all for nothing because my boss is shutting it down.
下一題 - 哪所大學 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
補交作業
以下如何翻成英文?
她一直撥弄著頭髮展現她的魅力。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
公認
立牌
最新教學
Time 跟 Timing 跟 Times 的差別是啥?
Time 跟 Timing 跟 Times 的差別是啥?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
過季衣服
接機牌
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow