correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

房東找律師告房客, 房客也找律師來對付房東, 最後是兩敗俱傷。請問「兩敗俱傷」的英文? 謝謝!

..by Michelle Chen
請按回覆回答
或看以下答案
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2015-09-09 11:09:43
房客跟房東兩敗俱傷 = Both the landlord and the tenant are hurt.
www.chtoen.com/兩敗俱傷的英文怎麼說
Charles Wang 2015-09-14 02:27:11
NNeitherNeither side can gain an advantage.
< >
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

萌芽的英文怎麼說? (二選一)

inception
October
下一題 - 提醒我當日活動 f我要發問

填空題

在台灣,役男如果有正當理由無法當兵,就可選擇服替代役。 (請填空)

In Taiwan, a male adult may request the alternative militry service if he cannot do the mandatory military service for a valid reason.
下一題 - 同甘共苦 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
修改
以下如何翻成英文?
這公司的執行長掏空了公司所有的錢,真是個卑鄙無恥之徒。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
手下
不要臉
最新教學
英文名詞複數的尾音到底是s還是z?
英文名詞複數的尾音到底是s還是z?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
社交場合
好險
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow