"沉迷於臉書太久,該回到現實了"要怎麼翻譯比較適合??
..by Henry Chen
請按回覆回答
或看以下答案
Michael Wen 2015-08-25 04:57:40
I've been obsessed with Facebook for too long. It's time to go back to reality.
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文
選擇題
核能發電廠的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 含糊其詞 f我要發問填空題
這名影星愛慕虛榮,只穿名牌服飾。 (請填空)
The movie str is extremely materialistic and only wears name brand clothes.
下一題 - 海平面上升
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文