correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

Michael,我在網頁發現了“多一事長一智”的條目,可是我只聽說過“經一事長一智”

..by Fung Yip
請按回覆回答
或看以下答案
Charles Wang 2015-08-03 13:42:58
Experience is the mother of wisdom.
Michael Wen 2015-08-04 13:21:05
我改正了,謝謝你指出來
< >
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

發威的英文怎麼說? (二選一)

You reap what you sow.
on fire
下一題 - 天無絕人之路 f我要發問

填空題

別說了愚蠢的話自掘墳墓。 (請填空)

Don't dig yourself into a deeper ole by saying something stupid.
下一題 - 放空 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
依靠
以下如何翻成英文?
她跟我有段刻骨銘心的愛情。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
水果餐
註明出處
最新教學
台灣跟美國的近視度數到底怎麼換算?
台灣跟美國的近視度數到底怎麼換算?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
和某人過不去
名產
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow