correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

"升遷制度",“酌情處理”,“人事調動” 和“影響市容”怎麼說?

..by Fung Yip
請按回覆回答
或看以下答案
Fung Yip 2015-08-02 17:23:44
還有“趕時間”的英文怎麼說?
Charles Wang 2015-08-03 13:45:30
I'm in a hurry!
I'm pressed for time!
Michael Wen 2015-08-04 13:17:10
升遷制度 = promotion criteria
酌情處理 = make an exception = in extenuating circumstances
人事調動 = change of personnel 或 transfer of personnel
我不明白 "影響市容",請造句
以後請一次問一個問題,讓其他人有機會發問,謝謝
Fung Yip 2015-09-20 01:01:38
Michael Wen ok,I will notice that,sorry!另外你未回答趕時間”的英文怎麼說
一對情侶在眾目睽睽之下公然親熱,有礙觀瞻/影響市容
< >
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

相形失色的英文怎麼說? (二選一)

A dwarfs B
to lean in
下一題 - 碰碰運氣 f我要發問

填空題

不好意思,我來晚了,我在路上耽擱了。 (請填空)

I am sorry that I am late. I got ung up in traffic.
下一題 - 晃來晃去 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
破綻
以下如何翻成英文?
我妻子認為我有外遇,真是太瞎了!看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
心電感應
小吃店
最新教學
popular vote 的意思是什麼?
popular vote 的意思是什麼?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
單眼相機
舞弊
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow