correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

"利多於弊"和"你變了"(和以前的性格不一樣)的英文怎麼講?

..by Fung Yip
請按回覆回答
或看以下答案
Charles Wang 2015-08-01 10:34:38
1. This measure will do more good than harm.
2. You've changed.
Michael Wen 2015-08-04 13:11:03
利多於弊 = more pros than cons
你變了 = You've changed.
< >
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

穿著時髦的英文怎麼說? (二選一)

stylish
almond milk
下一題 - 白吃白住 f我要發問

填空題

聽說你剛失去工作,你還好嗎? (請填空)

I heard you lost your job. How are you holdig up?
下一題 - 靜坐示威 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
醬油膏
以下如何翻成英文?
他所有方面都很出色,讓我們望塵莫及。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
從一而忠
別有用心
最新教學
餐具的英文有很多字,它們到底有什麼分別?
餐具的英文有很多字,它們到底有什麼分別?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
傾訴
維持器
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow