correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

去加油站加油時,固定油槍的英文
可說keep the trigger don't move 嗎? 有沒有更好的說法?

..by 林美智
請按回覆回答
或看以下答案
TatKin Ho 2015-07-02 18:05:01
keep the trigger in position
Charles Wang 2015-07-03 14:55:04
Michael,
Can we say the following?
Keep the trigger in place.
Michael Wen 2015-07-04 07:57:47
油槍 = gas nozzle
但我不大懂"固定油槍"的意思,加油時不是一定會固定油槍嗎? 否則如何加油?
Michael Wen 2015-07-04 08:44:41
順道一提,車子的加油的口 = fuel door = gas door
< >
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

小館的英文怎麼說? (二選一)

bistro
white-collar worker
下一題 - 出家修行 f我要發問

填空題

我去美國進修統計學。 (請填空)

I went to the U.S. to urther my study in statistics.
下一題 - 熱鬧 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
更深入了解
以下如何翻成英文?
我的指頭被螃蟹夾到,並開始流血。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
和某人過不去
難民
最新教學
來中英物語學習有關電池的英文,包括「電池變弱直到沒電」、「電池正在充電」、「電池沒電了」等。
來中英物語學習有關電池的英文,包括「電池變弱直到沒電」、「電池正在充電」、「電池沒電了」等。
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
突襲
社會風氣
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow