correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

請問"我常常手受傷然後還弄壞機器"如何翻譯

..by Yuting Lai
請按回覆回答
或看以下答案
Charles Wang 2015-06-04 05:19:27
Michael,
For this sentence could we say: I often get my hand injured and the machine damaged as a result of being all thumbs?
Thanks a million!
Michael Wen 2015-06-06 08:36:26
I often hurt my hand/arm and break the machine. 但通常我們不會用 machine, 你是指哪種機器?
Yuting Lai 2015-06-06 08:42:00
Michael Wen 鑽頭
Michael Wen 2015-06-06 15:17:13
Yuting Lai 鑽頭 = drill bit
< >
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

手感火熱的英文怎麼說? (二選一)

amazing
had a hot hand
下一題 - 別亂跑 f我要發問

填空題

會議主席不在場,這表示會議取消嗎? (請填空)

The moderatr of the meeting is not here yet. Does that mean the meeting will not be happening?
下一題 - 仔細的回答 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
現金抽獎
以下如何翻成英文?
她是小我三屆的學妹。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
不甘心
真品
最新教學
英文字 Patronize 怎麼使用?
英文字 Patronize 怎麼使用?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
消耗性產品
不要空口無憑
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow