correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

人只是互相迫使對方成長而存在
這句怎麼翻謝謝

..by 簡單
請按回覆回答
或看以下答案
Michael Wen 2015-04-22 04:19:04
可以說: People are here for making each other grow.
簡單 2015-04-22 08:22:49
Michael Wen 請問這句翻譯是神麼意思@@
Michael Wen 2015-04-22 14:05:24
簡單 我們在這裡, 就是要幫助彼此成長 = We are here to help each other grow.
< >
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

養活的英文怎麼說? (二選一)

sustain; support
second-hand smoke
下一題 - 大腸鏡 f我要發問

填空題

謝謝你提供這麼仔細的回答。 (請填空)

Thank you for such an laborate reply.
下一題 - 學姊 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
不求上進
以下如何翻成英文?
這公司的執行長掏空了公司所有的錢,真是個卑鄙無恥之徒。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
尖嗓子
超商
最新教學
英國的英文到底是 UK 還是 England?
英國的英文到底是 UK 還是 England?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
討回公道
卑鄙
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow