correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

忽視;一般談話我聽到的都是用 ignore 比較多。 個人認為埤較常用。 如有錯誤還請指正。

..by 鄭濤
請按回覆回答
或看以下答案
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-08-13 08:32:03
謝謝你的意見,這得看你把 "忽視" 用在哪裡,例如在以下情況,就不能用 ignore:
neglected his duty
overlooked a mistake
ignore 常常用在不理會某個人或某件事。
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-08-13 08:38:11
ignore 也可用在忽視某人的存在,如:
My husband keeps ignoring me. I am tired of my marriage.
鄭濤 2016-08-13 08:49:40
恩恩 感謝 ! 清楚了。 用法跟場合不同
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-08-18 11:19:39
< >
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

生孩子的英文怎麼說? (二選一)

beget; father
Everyone has different tastes.
下一題 - 臉盆 f我要發問

填空題

最新的結果推翻了之前的調查結果。 (請填空)

The latest results overtuned the previous findings.
下一題 - 說話實在 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
每個成功的男人背後都有個女人
以下如何翻成英文?
我對不起你。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
豎起來的耳朵
肌肉拉傷
最新教學
貼圖跟笑面譜的英文怎麼說?
貼圖跟笑面譜的英文怎麼說?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
讓人付出代價
資料
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow