您好,洽詢~1."你染髮了,真巧我最近也染髮了。"該如何翻譯?懇請解惑 感激...
..by Alice NiNi
請按回覆回答
或看以下答案
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-08-09 12:04:27
Have you dyed your hair? I dyed my hair too.
Alice NiNi 2016-08-09 16:35:17
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom Sorry,1.前句可否為肯定句~ "你染髮了。" 參照您之翻譯,翻譯為~ "You dyed your hair."可否?2.另後句, "真巧!我最近也染髮了。"(1)此句中之"真巧!"可否用此翻譯~ What a coincidence! (2)此句之"最近"可否用"recently"? 倘若欲套用您翻譯之句中~ "I dyed my hair too." 是否置於下述位置即可? "I recently dyed my hair too."懇請解惑 感激...
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-08-10 11:48:08
Alice NiNi 1. 可以2. 可以
Alice NiNi 2016-08-11 13:40:34
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 明曉,感激您...^.^
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語
選擇題
快壞了的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 騷包 f我要發問填空題
我的腦中一直有她的身影,我該不會愛上她了? (請填空)
I cannot stop thinking about her. Could t be I am falling for her?
下一題 - 打擊很大
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文