correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

您好,洽詢~
"你們倆真是郎才女貌。"
"You guys...?"
該如何翻譯?
懇請解惑 感激...

..by Alice NiNi
請按回覆回答
或看以下答案
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-08-03 11:55:35
You two are so good looking.
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-08-03 12:37:03
我剛剛才知道郎才女貌形容男女雙方很相配,所以用 perfect for each other 比較好。
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-08-03 12:46:20
Alice NiNi 2016-08-03 15:25:15
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom
Ok,感激您...
Alex Wan 2016-08-13 15:56:45
You're a match made in heaven!
< >
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

要是我能夠再活一次的英文怎麼說? (二選一)

to break free
要是我能夠再活一次 = If I could do my life (all) over (again) 或 If I could live my life over
下一題 - 留言 f我要發問

填空題

我不是故意要對你吼。 (請填空)

I didn't men to snap at you.
下一題 - 歷史性的一刻 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
人外有人天外有天
以下如何翻成英文?
這位有名氣的電影明星一天二十四小時被保鑣保護。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
實習生
周旋
最新教學
貼圖跟笑面譜的英文怎麼說?
貼圖跟笑面譜的英文怎麼說?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
立方體
白話翻譯
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow