correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

請幫幫忙,翻譯如意下:身體是充氣,飽滿(合) 厚實,內臟 才會有足夠正確的位置

..by Wacy Wang
請按回覆回答
或看以下答案
Michael Wen 2015-02-04 13:56:50
很樂意,但我不大明白你說的話,可以請你多解釋一下嗎? 我不明白什麼是 "身體是充氣,飽滿(合) 厚實,內臟 才會有足夠正確的位置"
謝謝!
Wacy Wang 2015-02-04 18:44:18
Michael Wen 多謝版主回復 ,我的意思是:"呼吸的時候,身體充氣。氧氣讓身體飽和 厚實,內臟臟器,才有足夠的空間位置
希望這樣形容您比較瞭界 謝謝
Michael Wen 2015-02-08 10:24:59
Wacy Wang When you inhale, your body is filled with air. Air makes your body full so that every organ has enough room.
< >
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

僵局的英文怎麼說? (二選一)

stalemate
nag (at) somebody
下一題 - 喬裝 f我要發問

填空題

越來越多的刑事案件是歹徒惡人先告狀,誣告受害人,希望被判無罪。 (請填空)

There is a growing number of criminal cases where the real cuprit calls the victim the culprit, hoping to get away with it.
下一題 - 有名無實 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
途徑
以下如何翻成英文?
她跟我有段刻骨銘心的愛情。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
輕浮
我忍住了
最新教學
A Rhetorical Question 是甚麼意思?
A Rhetorical Question 是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
名產
古典
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow