correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

your guess is as good as mine 的意思
the ball is in your court 的意思 (A: Which restaurant do you prefer? B: The ball is in your court)
right on the money 的意思 (前面這三句美國人常說嗎
還有英文中 承認吧 的英文 ( a你懂藝術嗎? b懂....啊。 a承認吧 你連蒙娜麗莎都不知到

..by 賴韋翰
請按回覆回答
或看以下答案
Michael Wen 2015-01-15 05:00:39
your guess is as good as mine = 我也不知道
the ball is in your court = 你該採取行動了
right on the money = 完全正確
此三句都算常用
Michael Wen 2015-01-15 05:02:22
承認吧 = admit it
如:
Abby: I know a lot about art.
Beth: Admit it. You know nothing about art.
Beth: Are you kidding me? You know nothing about art.
< >
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

作賤的英文怎麼說? (二選一)

to get (all) up in (one's) (something)
stoop to do something; degrade or demean (oneself by doing something)
下一題 - 假裝在開玩笑 f我要發問

填空題

今晚你想吃甚麼? 我請你。 (請填空)

Let me bu you dinner. What would you like?
下一題 - 不是故意 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
混種狗
以下如何翻成英文?
他包圍我了,掩護我。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
冤家路窄
鹽酥雞
最新教學
四門的轎車的標準英文是什麼?
四門的轎車的標準英文是什麼?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
天經地義
和某人過不去
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow