請問這句什麼意思?everyone wants to be a beast, until it's time to do what real beasts do
..by 睦章 陳
請按回覆回答
或看以下答案
Michael Wen 2014-09-28 12:44:36
beast 指野獸,所以此句聽起來很奇怪,因為並不是所有人都想做野獸請問你能提供更多上下文嗎?
劉士正 2014-09-29 03:04:50
應該是說當你想做甚麼事情在你真的去做的時候就會後悔的意思吧...我猜
Jasmine Yen-Ching Shih 2014-09-29 03:36:56
意思應該是說每個人都因為覺得當"野獸"聽起來很酷就想當 可是等到需要做"野獸"該做的事情時卻退縮了 因為他們只是喜歡那個頭銜而已 不是真的願意做那些事這裡的beast應該是一個比喻而已我想也可以把它換成總統或是有身分地位權力的人物
Michael Wen 2014-10-01 11:40:57
Yen-Ching Shih 你解釋的很好,歡迎以後多多發言 :)
睦章 陳 2014-10-01 15:14:27
Michael Wen 謝謝各位解答^___^
Di Li 2014-10-04 09:12:46
葉公好龍, 如何?
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習
選擇題
別再演戲了的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 獎章 f我要發問填空題
我的直覺告訴我此事超出我的能力了。 (請填空)
My instinct are telling me that I'm in over my head.
下一題 - 學長
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文