correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

請問拜拜供花怎翻?謝謝

..by Tracy Ho
請按回覆回答
或看以下答案
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-07-23 09:33:58
offer flowers to a deity
Tracy Ho 2016-07-24 07:27:26
您好,請問可以有名詞嗎?拜拜花束和盆花可以說deity bouquets & deity flower arrangements或 religious bouquets & religious flower arrangements? 正確的是哪一個呢?謝謝
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-07-26 13:03:36
Tracy Ho 可以說 flowers for the deity
< >
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

罪惡感的英文怎麼說? (二選一)

business opportunity
guilt trip
下一題 - 奉養 f我要發問

填空題

這個壯觀的瀑布令人感到驚豔。 (請填空)

The magnitude of this waterfall is brethtaking.
下一題 - 被螃蟹夾到 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
二流
以下如何翻成英文?
Smith 先生宣誓就職成為非洲的新財政部部長。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
衛冕冠軍
搶奪
最新教學
A Rhetorical Question 是甚麼意思?
A Rhetorical Question 是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
洪荒之力
不甘心
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow