correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

let your heart come out 要怎麼翻譯比較好?

..by Miranda Tai
請按回覆回答
或看以下答案
Michael Wen 2014-09-01 11:49:32
Let your heart come out. 有「顯露你真心」的意思,但不常用
如果你有上下文,我可提供更好的翻譯!
< >
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

破綻百出的英文怎麼說? (二選一)

full of holes
demolish
下一題 - 儲值機 f我要發問

填空題

當我問他路的時候他對我傻笑了一下。 (請填空)

When I asked him for directions, he gave me a gofy smile.
下一題 - 交通耽擱 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
藝人
以下如何翻成英文?
老師 (讓小朋友出校車後): 別嬉戲,別跟陌生人說話。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
櫃台
舉一反三
最新教學
男生英文名字
男生英文名字
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
復發
冤家路窄
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow