correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

眼見為憑可以翻成Our see is true 嗎

..by 傅堂祥
請按回覆回答
或看以下答案
Michael Wen 2014-08-28 12:23:20
< >
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

結仇的英文怎麼說? (二選一)

antagonize
be clogged
下一題 - 賺人眼淚 f我要發問

填空題

有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。 (請填空)

In contrast to the rugged impression of deim, the carefully selected flannel fabric features a delicate, soft texture. Flannel brings out a city woman's delicate taste in clothes.
下一題 - 燻鮭魚 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
露餡
以下如何翻成英文?
我不是故意要對你吼。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
不要空口無憑
我忍住了
最新教學
Important to me or important for me?
Important to me or important for me?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
柿子
槳帆船
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow