correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

請問 in the lead-up to 是 在⋯ 之前 的意思嗎?
Most people do warm-ups in the lead-up to the sports game.

..by 賴韋翰
請按回覆回答
或看以下答案
Michael Wen 2014-08-27 04:40:38
正確,也可說是為了準備某事而做的事情,你的例句的意思是「人們為了準備運動而做暖身操」
謝謝提問!
< >
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

分公司據點的英文怎麼說? (二選一)

eyes twitch
a branch office
下一題 - 好賊喔 f我要發問

填空題

我去美國進修統計學。 (請填空)

I went to the U.S. to futher my study in statistics.
下一題 - 交通耽擱 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
君子報仇三年不晚
以下如何翻成英文?
這條街很熱鬧。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
不要空口無憑
白話翻譯
最新教學
Important to me or important for me?
Important to me or important for me?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
臭小子
甜蜜稱呼
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow