請問有兩句話我不大懂意思說.....1. When he wakes up, he's fuzzy around the edges.(fuzzy around the edges?)2. When he toots, he looks around the room like someone else did it.(toots?)句子中的he指的是小狗& toot 是在說打嗝嗎?謝謝
..by Ta Chih Weng
請按回覆回答
或看以下答案
Michael Wen 2014-08-28 12:21:36
1. "fuzzy around the edges" 不常用,指睡眼惺忪,精神不大好2. toots 指放屁,但我會建議用 farts謝謝提問!
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文
選擇題
鬼打牆的對話的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 附近 f我要發問填空題
不好意思,我來晚了,我在路上耽擱了。 (請填空)
I am sorry that I am late. I got hung up in trafic.
下一題 - 時段
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文