correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

我想請問一下有關於時間的用法,之前在聽火星人的一首歌,歌詞寫到I should've gave you all my hours中文翻譯為,我應該把我的所有時間都用來陪妳,記得聽過很多英文這樣的用法,可見hours可以代表時間,而在英文語句裡應該也是如此?想請問hours是否可以代表「時間」?因為我覺得有些時候用time來替換感覺怪怪的

..by 姚易辰
請按回覆回答
或看以下答案
Michael Wen 2014-08-04 11:32:37
這問題我明明已經回了,看來 FB 當機,沒收錄到... 我就再來回一次:
hours 的確可用來代表時間,如 Why did you call me at such a late hour? 事實上,此例句不能用 time.
但你的例句 I should've given you all my hours. 卻可用 time, 變成 I should've given you all my time.
謝謝提問!
姚易辰 2014-08-05 05:06:47
不好意思還讓你再回一次,萬分感謝XD
Michael Wen 2014-08-06 04:39:27
姚易辰 沒問題,這不是你的錯 :)
< >
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

落網的英文怎麼說? (二選一)

in custody
something breaks down
下一題 - 文明人 f我要發問

填空題

我的指頭被螃蟹夾到,並開始流血。 (請填空)

My finger got inched by the crab's claw and it started bleeding.
下一題 - 仔細的回答 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
擰乾
以下如何翻成英文?
這位有名氣的電影明星一天二十四小時被保鑣保護。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
群眾募資
生活機能好
最新教學
Important to me or important for me?
Important to me or important for me?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
心電感應
超乎想像
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow