correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

您好,洽詢~
"你此次於香港旅行期間至結束,皆為T-shirt搭配帽子的裝扮。"
此句該如何完整翻譯?
懇請解惑 感激...

..by Alice NiNi
請按回覆回答
或看以下答案
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-04-23 08:26:44
You've been wearing a T-shirt and a hat for the entire trip in Hong Kong.
Alice NiNi 2016-04-23 09:40:22
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom
明瞭,感激您...
< >
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

倒胃口的英文怎麼說? (二選一)

This is embarrassing, but...
unappetizing
下一題 - 孝順 f我要發問

填空題

有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。 (請填空)

In contrast to the rugged impression of denim, the carefully selected flannel fabric features a delicate, soft texture. Flannel brings out a city woma's delicate taste in clothes.
下一題 - 願望 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
耽擱
以下如何翻成英文?
建造新的捷運站是個艱辛的工程。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
不要空口無憑
妄自菲薄
最新教學
台灣美食小吃英文翻譯大全
台灣美食小吃英文翻譯大全
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
洪荒之力
紅酒燉羊膝
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow