correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

bright-eyed and bushy-tailed 是何意 ? 可當副詞?

..by 賴韋翰
請按回覆回答
或看以下答案
Michael Wen 2014-06-15 10:11:51
bright-eyed and bushy-tailed 意思是很有精神,很熱切的想做事情,做形容詞用,如:
He was bright-eyed and bushy-tailed the next morning despite that he had stayed up all night the night before.
< >
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

老梗的英文怎麼說? (二選一)

cliche
surreal
下一題 - 不向什麼低頭 f我要發問

填空題

當這個已婚男子願意載女同事回家表示他對她有非分之想嗎? (請填空)

Do you think this married man has ulterior motivs when he offered to drive a female colleague home?
下一題 - 保管 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
麵包夾
以下如何翻成英文?
請在公車上刷悠遊卡。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
摩托車
儀隊
最新教學
插頭、插座、端子、插孔、插口、接孔、接口的英文怎麼說?有孔跟沒孔的插頭的英文又怎麼說?
插頭、插座、端子、插孔、插口、接孔、接口的英文怎麼說?有孔跟沒孔的插頭的英文又怎麼說?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
此時無聲勝有聲
僵持不下
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow