correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

Our trip would be abrogated on account of the bad weather . ( abrogate 在此有用對嗎

..by 賴韋翰
請按回覆回答
或看以下答案
Michael Wen 2014-06-06 15:28:14
意思沒錯,但很少人用此字,你可以用 canceled 就好
< >
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

充實的英文怎麼說? (二選一)

Productive
make a scene
下一題 - 誰要去找誰 f我要發問

填空題

德州撲克都在玩心理戰。 (請填空)

Poker is all about mind gmes.
下一題 - 身穿名牌服飾 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
貶意
以下如何翻成英文?
老師給我們考模擬考,好讓我們準備大學入學考試。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
不自由毋寧死
公認
最新教學
插頭、插座、端子、插孔、插口、接孔、接口的英文怎麼說?有孔跟沒孔的插頭的英文又怎麼說?
插頭、插座、端子、插孔、插口、接孔、接口的英文怎麼說?有孔跟沒孔的插頭的英文又怎麼說?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
成績單
黏人
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow