版大好,又來麻煩您了請問,在少林寺裡面學武功的人,有所謂的大師兄二師兄小師弟等等排輩分"大師兄","二師兄","小師弟"的英文要怎麼說?
..by 夏瑋俊
請按回覆回答
或看以下答案
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-10-30 09:41:26
在美國,學徒之中不會以 "大師兄","二師兄" 稱謂對方,同輩會直接用名字稱呼對方,而用 Mr. 或 Mrs. 稱謂長輩或年長者。但你可以參考以下的例句:A 比 B 資深 = A is senior to B. = A is more senior than B.最資深的學徒 = the chief apprentice資深的學徒 = the senior apprentice資淺的學徒 = the junior apprentice
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-11-07 12:42:55
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文
選擇題
最愛的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 賣弄身材 f我要發問填空題
魚子醬跟燻鮭魚跟貝果很配。 (請填空)
Caviar is great with smoked salon and bagel.
下一題 - 驚豔
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文