correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

Sorry,另具疑惑,您解惑之翻譯中,
"...男生談戀愛時的自卑情結..."
您之翻譯為~"...the insecurity of a boy in a relationship..."
1.其中insecurity是否為"不安全感"之意?
2."自卑情結"可否另翻譯為"Inferiority Complex"?
3.倘若可,上述翻譯套用替換為~
"...the inferiority complex of a boy in a relationship..."可否?
懇請解惑 感激...

..by Alice NiNi
請按回覆回答
或看以下答案
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-06-20 11:57:00
1. insecurity 有自卑也有不安全感的意思
2,3: 在這個情況裡,the insecurity of a boy 比較好
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-06-20 12:37:39
Alice NiNi 2016-06-20 15:50:31
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom
Ok,感激您...
< >
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

久仰大名的英文怎麼說? (二選一)

I have heard a lot about you.
s-e-x-u-a-l-l-y explicit
下一題 - 出道日 f我要發問

填空題

有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。 (請填空)

In contrast to the rugged impression of dnim, the carefully selected flannel fabric features a delicate, soft texture. Flannel brings out a city woman's delicate taste in clothes.
下一題 - 溫室效應 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
豬腳
以下如何翻成英文?
籃球隊A贏了籃球隊B,真是大爆冷門。(因為隊伍A很弱)看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
搶奪
補習班
最新教學
Important to me or important for me?
Important to me or important for me?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
臭小子
一點都沒錯
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow