correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

請問這要怎麼翻呢: 福委會:尾牙活動承辦/季活動舉行/團膳管理/員工意見歸納

..by 水秦兒
請按回覆回答
或看以下答案
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-05-25 11:15:26
公司的福委會 = company welfare committee
請問 "尾牙活動承辦" 是指什麼?
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-05-26 13:13:13
< >
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

起伏不定的英文怎麼說? (二選一)

spotty
smooth things over
下一題 - 脂粉味的男生 f我要發問

填空題

他有公德心,從不亂丟垃圾。 (請填空)

He is socially esponsible - he never litters in public places.
下一題 - 色香味俱全 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
指甲翻開
以下如何翻成英文?
當隊伍輸兩分時,Jason 不爭氣,未投進三分球而輸了比賽。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
傳道員
交通順暢
最新教學
dare 到底怎樣使用?如何用 dare 表達「敢做某事」跟「不敢做某事」?
dare 到底怎樣使用?如何用 dare 表達「敢做某事」跟「不敢做某事」?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
榴槤
發揮的淋漓盡致
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow