correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

在人生旅途中,能遇到意氣相挺、暖心陪伴的人不多。
該怎麼翻譯呢?

..by 李映瑩
請按回覆回答
或看以下答案
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-04-17 10:10:48
In your life, it's hard to meet people who are kind and supportive of you.
< >
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

有意見的英文怎麼說? (二選一)

drool over something
have issues with somebody
下一題 - 喜樂蒂牧羊犬 f我要發問

填空題

我愛海鮮焗麵。 (請填空)

I love seafood noodles with baked chees topping.
下一題 - 撥弄頭髮 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
護漁行動
以下如何翻成英文?
她一直撥弄著頭髮展現她的魅力。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
轉接線
宮保雞丁
最新教學
插頭、插座、端子、插孔、插口、接孔、接口的英文怎麼說?有孔跟沒孔的插頭的英文又怎麼說?
插頭、插座、端子、插孔、插口、接孔、接口的英文怎麼說?有孔跟沒孔的插頭的英文又怎麼說?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
尖嗓子
不認同
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow