correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

您好,洽詢~
"你之前不斷地(一直)乾咳。"
該如何翻譯,翻譯為此是否正確?
"You keep dry cough before."
懇請解惑 感激...

..by Alice NiNi
請按回覆回答
或看以下答案
Charles Wang 2016-04-30 04:20:06
You had a persistent dry cough before.
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-04-30 13:06:06
You kept dry coughing before.
Alice NiNi 2016-04-30 16:30:27
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom
明瞭,感激您...
< >
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

轉圜的餘地的英文怎麼說? (二選一)

droplet transmission
negotiable
下一題 - 冷靜 f我要發問

填空題

在玄關拖鞋。 (請填空)

Take off your shoes in the foyr.
下一題 - 抨擊 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
塞些
以下如何翻成英文?
抗議的名眾把路上的車子翻過來並點火。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
熱水瓶
經由
最新教學
剉冰的配料的翻譯大全
剉冰的配料的翻譯大全
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
坎坷的路
玩弄於股掌之中
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow