correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

請問全身散發出...的氣息,英文該如何說呢?

..by Claire Chen
請按回覆回答
或看以下答案
Charles Wang 2016-04-21 01:55:03
The properly witty humanist would give off an aura of professional confidence and use his professional authority to manipulate those around him.
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-04-23 06:46:14
全身散發出...的氣息 = radiate
This kid radiates joy wherever he goes. We love him.
< >
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

氣質的英文怎麼說? (二選一)

(noun) charm; appeal
dramatic
下一題 - 無力感 f我要發問

填空題

我的指頭被螃蟹夾到,並開始流血。 (請填空)

My finger got pinche by the crab's claw and it started bleeding.
下一題 - 直覺 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
收穫
以下如何翻成英文?
老師 (讓小朋友出校車後): 別嬉戲,別跟陌生人說話。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
垃圾郵件信箱
超商
最新教學
Show up 的意思除了「出現」還有什麼?
Show up 的意思除了「出現」還有什麼?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
臭小子
槳帆船
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow