您好,欲洽詢此句~"遠方的我一直惦念着你。祝你生日快樂,我最關心的弟弟!"倘若如此翻譯可否?"The distance I always think of you. Happy birthday to you, younger brother whom I cared about most!" 懇請解惑 感激...
..by Alice NiNi
請按回覆回答
或看以下答案
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-12-02 10:27:40
www.chtoen.com/惦記的英文怎麼說I think of you all the time. Happy birthday, my dear brother.
Alice NiNi 2016-12-03 03:50:52
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom Sorry,另詢問吾洽詢之句中"遠方的我...",於此句該如何翻譯?倘若套用如此翻譯可否?The distance I think of you all the time. Happy birthday, my dear brother. 懇請解惑 感激...
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-12-08 12:04:27
Alice NiNi Being far from you, I...
Alice NiNi 2016-12-08 15:50:50
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 明曉,感激您...
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文
選擇題
請客的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 穿著暴露 f我要發問填空題
珍珠奶茶是我最愛的飲料之一。 (請填空)
Bubbe milk tea is one of my favorite drinks.
下一題 - 山寨版
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文