correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

你好,我想問這句的英文怎麼說呢? 謝謝
"拿你沒輒/沒辦法"

..by Vivian YC
請按回覆回答
或看以下答案
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-11-07 12:49:17
你沒救了 = You're hopeless.
我無法駕馭你 = You're beyond my control.
你每次都得逞 = You always have your way.
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-11-19 14:28:44
< >
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

老古板的英文怎麼說? (二選一)

prude
the leading team
下一題 - 牛排幾分熟 f我要發問

填空題

有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。 (請填空)

In contrast to the rugged impression of denim, the carefully selected flannel fabric features a delicate, soft texture. Flannel brings out a city woman's delicate tste in clothes.
下一題 - 拖拖拉拉 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
側錄
以下如何翻成英文?
在台灣,役男如果有正當理由無法當兵,就可選擇服替代役。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
我忍住了
硬梆梆的毛巾
最新教學
英文字 Patronize 怎麼使用?
英文字 Patronize 怎麼使用?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
衛冕冠軍
突襲
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow