correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

Hey, Michael. I was wondering how you would translate 自發地 as an adjective? For example, in this sentence how would you translate 自發性: 發現婦女們都自發性地成立自助團體。
Would spontaneously be OK in here? Thank you!!

..by Ami Green
請按回覆回答
或看以下答案
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-06-10 15:54:25
In this case I'd use 主動. Please see www.chtoen.com/主動的英文怎麼說
自發性地成立自助團體 = take the initiative to form self-helping groups
You are welcome!
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-06-13 11:38:59
Ami Green 2016-06-13 12:06:58
Wow, it became a post itself! Thanks!
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-06-15 14:13:22
Ami Green Of course it did :)
< >
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

辣的食物的英文怎麼說? (二選一)

spicy foods
(noun) smack talk
下一題 - 橫財 f我要發問

填空題

我想找到一個不愛物質享受的妻子 (請填空)

I would like to find a wife who is not maerialistic.
下一題 - 冰層融化 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
外接
以下如何翻成英文?
這山對我來說太陡峭了。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
補習班
柿子
最新教學
學習準確、細膩的英文發音的技巧
學習準確、細膩的英文發音的技巧
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
甜蜜稱呼
一點都沒錯
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow