correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

Sorry,關於此另具一疑惑,
"他身上流淌著嘻哈(hiphop)的血液。"
您解惑翻譯為~
"His love for hip hop is in his blood."
開頭之"His love"於此為何意義?
懇請解惑 感激...

..by Alice NiNi
請按回覆回答
或看以下答案
Minou Majo Jun 2016-05-22 02:34:22
他對嘻哈的愛
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-05-22 10:49:53
Minou Majo Jun 完全正確,謝謝你
Alice NiNi 2016-05-22 19:45:23
Minou Majo Jun:
明曉,感激您...
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom:
OK,感激...
< >
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

陽台的英文怎麼說? (二選一)

balcony
I wish you well.
下一題 - 很土 f我要發問

填空題

她一直撥弄著頭髮展現她的魅力。 (請填空)

To show her charm, she kept running her fingers through her hair.
下一題 - 超出我的能力 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
投幣式
以下如何翻成英文?
有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
耍大牌
惹人喜愛
最新教學
英國的英文到底是 UK 還是 England?
英國的英文到底是 UK 還是 England?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
男女合班
豎起來的耳朵
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow