陳璟鋒 2018-06-11 21:38:25
你好 我想請問一下「畢竟」的英文若翻成after all是否恰當呢
因為看了一些例句 不知道after all到底能不能用來涵蓋所有情況
像是:
1.你可以晚點來沒關係,畢竟我也還在忙我的事
It's okay if u will come later. I m still busy with my stuff "after all".
2.(去台北出差順便找朋友時)你周末沒空的話我們可以約其他天,畢竟我會待在台北滿久的
We could find another time if u r busy on the weekend. I will stay in Taipei quite long "after all"
請問以上after all的用法是否通順呢
有 2 個答案