correct
wrong

FB中翻英論壇 77/502頁

f我要發問
陳璟鋒 2018-06-11 21:38:25
你好 我想請問一下「畢竟」的英文若翻成after all是否恰當呢 因為看了一些例句 不知道after all到底能不能用來涵蓋所有情況 像是: 1.你可以晚點來沒關係,畢竟我也還在忙我的事 It's okay if u will come later. I m still busy with my stuff "after all". 2.(去台北出差順便找朋友時)你周末沒空的話我們可以約其他天,畢竟我會待在台北滿久的 We could find another time if u r busy on the weekend. I will stay in Taipei quite long "after all" 請問以上after all的用法是否通順呢
有 2 個答案
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

投票所的英文怎麼說? (二選一)

cat lover
voting station
下一題 - 斬釘截鐵 f我要發問

填空題

你會加入一個現金抽獎。 (請填空)

You'll be entered into a cash prze draw.
下一題 - 太瞎了 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
小學
以下如何翻成英文?
我有懼高症。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
讓人付出代價
群眾募資
最新教學
Time 跟 Timing 跟 Times 的差別是啥?
Time 跟 Timing 跟 Times 的差別是啥?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
傲慢
一面倒
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow