correct
wrong

FB中翻英論壇 114/502頁

f我要發問
Levi Mao 2017-10-08 08:28:58
Hello, 中英物語管理員 我很喜歡這個網站,常常找到我所需要實用的資訊,謝謝你辛苦的經營。 今天收到一個電子報--單字為"很娘",看到裡面有一個例句覺得很不恰當: When I found out my son was wearing makeup and acting girly, I took him to a psychiatrist. Now he is a normal boy. 這例句影射男生化妝、行為娘是不正常的事情,還被帶去看心理醫生。雖然只是個例句,但是裡面含帶歧視,如果有跨性別的使用者看到應該也會覺得很不舒服,希望作為一個公開的網站能夠在用語上更敏感一點。
有 4 個答案
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

髮型的英文怎麼說? (二選一)

hairstyle; hairdo
spend only on the necessities
下一題 - 粉絲 f我要發問

填空題

我不是故意要對你吼。 (請填空)

I didn't mean to nap at you.
下一題 - 超出我的能力 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
勾引
以下如何翻成英文?
我們對別人的意見應該保持放開心胸的態度。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
混血兒
伸張正義
最新教學
Have a few parts left over at the end 的英文到底是甚麼意思?
Have a few parts left over at the end 的英文到底是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
明星
感冒
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow