correct
wrong
FB粉絲頁的PO文 & 留言
回目錄

朋友問我,“別作夢了”的英文怎麼講?

..by Ting Ting Rita Hsu
請按 留言
或看以下留言
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2014-10-31 12:27:15
您 “別作夢了” 意思是 "別做白日夢了" 對吧?
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2014-10-31 12:27:25
是的話可說 That's wishful thinking.
A: Maybe my boss will give me a raise tomorrow.
B: That's wishful thinking.
< >
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

天倫之樂的英文怎麼說? (二選一)

a shot in the dark
family happiness
下一題 - 一毛不拔 f我要發問

填空題

我們會一起同甘共苦,請嫁給我。 (請填空)

We will be sharing lie's ups and downs. Please marry me.
下一題 - 死後留下 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
小跟班
以下如何翻成英文?
當她先生去巴黎出差時,她望穿秋水的等待他的歸來。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
任何人都能來拿
進步的空間
最新教學
英國的英文到底是 UK 還是 England?
英國的英文到底是 UK 還是 England?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
禮物籃
櫃台
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow