A: Where are you going in this suit of armor?B: I am going to the MRT station.大家以後多注意安全!http://www.ChToEn.com/
..by 中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom
請按 留言
或看以下留言
Angus Billups 2014-05-22 13:58:49
this suit of armor 是整套的概念嗎? 可以省略suit of嗎?
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2014-05-23 12:09:13
suit of armor 是整套盔甲的意思,你也可以說 armor suit
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2014-05-23 12:10:56
省略的話就不大正確了,但外國人一般還是聽得懂
樊橋 2014-05-23 12:59:03
陳睿宏這就是所謂的"搭捷運"?
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2014-05-24 14:50:43
事實上在任何公眾場合都應該保持警惕. Be cautious in any public place.
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文
選擇題
V字手勢的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 別得意忘形 f我要發問填空題
原住民顧名思義,是原本居住於台灣的人民。 (請填空)
An aborigine, as the name sugests, refers to one of the original or earliest known inhabitants of a country or region.
下一題 - 平
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文