correct
wrong
FB粉絲頁的PO文 & 留言
回目錄

您好,剛剛看到這句話
我只知道 cheat sb into the belief that..這種說法
a father who entrenched in our minds the belief that hard work pays off.
這個句子我不知道是啥意思?
entrenched in our minds,我看網路有人這句話是說"盤據在我們心中"

..by Yu-Shih Lin
請按 留言
或看以下留言
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2013-05-30 21:13:24
entrenched in our minds 表示某事情根深蒂固的在我們心理,這樣懂了嗎?
< >
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

永久性授權的英文怎麼說? (二選一)

perpetual license
glutinous rice ball
下一題 - 覺悟 f我要發問

填空題

本飯店住一晚要價4000元。 (請填空)

The dily rate of this hotel is $4000.
下一題 - 服貿 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
咬緊牙根
以下如何翻成英文?
在玄關拖鞋。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
肌肉拉傷
私人經營
最新教學
大型狗的英文翻譯大全
大型狗的英文翻譯大全
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
戀母情結
一代不如一代
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow