correct
wrong
FB粉絲頁的PO文 & 留言
回目錄

"社會習俗" 英文怎麼說呢? Tradition 指傳統, 不是習俗的意思
"The institution of gift giving is a non optional social convention."
朋友互相送禮是社會習俗.
簡單吧!

..by 中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom
請按 留言
或看以下留言
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2013-01-25 21:46:47
這一句是從 "生活大爆炸" (The Big Bang Theory) 影集來的
< >
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

沖昏頭的英文怎麼說? (二選一)

let it go to one's head
nunchaku
下一題 - 退款 f我要發問

填空題

我愛蛋塔,尤其是葡式蛋塔,好吃的不得了。 (請填空)

I love eg tarts, especially Portuguese egg tarts. They are so tasty.
下一題 - 好客 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
誰要去找誰
以下如何翻成英文?
這個獨木舟在暴風雨中晃來晃去。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
付出代價
遜斃了
最新教學
Laugh 跟 Laughter 的差別
Laugh 跟 Laughter 的差別
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
做勞作
說氣話
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow