"社會習俗" 英文怎麼說呢? Tradition 指傳統, 不是習俗的意思"The institution of gift giving is a non optional social convention."朋友互相送禮是社會習俗.簡單吧!
..by 中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom
請按 留言
或看以下留言
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2013-01-25 21:46:47
這一句是從 "生活大爆炸" (The Big Bang Theory) 影集來的
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習
選擇題
落魄的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 伸出援手 f我要發問填空題
有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。 (請填空)
In contrast to the rugged impression of denim, the carefully selected flannel fabric features a delicate, soft texture. Flannel brings out a city woman's delicate tast in clothes.
下一題 - 模擬考
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文