剛剛聽演唱會時想到一個英文翻譯: "對嘴" 的英文怎麼說呢? 有些人唱歌沒真的唱出來, 聽眾聽到的歌聲是之前就錄好的, 這就是對嘴.Jolin did not lip sync during the MYSELF concert.He lip synced several of the songs he performed in the concert.這可是高級的翻譯, 你們會發現很多人都不知道 "對嘴" 的英文怎麼說喔. 加油吧!
..by 中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom
請按 留言
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文
選擇題
最快的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 安於現狀 f我要發問填空題
在台灣,役男如果有正當理由無法當兵,就可選擇服替代役。 (請填空)
In Taiwan, a male adult may request the alternative miitary service if he cannot do the mandatory military service for a valid reason.
下一題 - 撥弄頭髮
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文