「紅酒燉羊膝」的標準英文怎麼說?中英物語教你!Ambrosia Restaurant in Jiaoxi serves the best lamb sh_nk _raised in red wine.知道答案的請回答~http://www.ChToEn.com/紅酒燉羊膝的英文怎麼說有中英問題請發問,有問必答- 中英物語 www.ChToEn.com 給你最道地的英文翻譯
..by 中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom
請按 留言
或看以下留言
陳大升 2016-07-05 21:37:48
lamb shank braised in red wine.
Ian Shi 2016-07-06 11:10:07
So pro
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-07-06 12:54:25
You got it.
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-07-06 12:54:35
紅酒燉羊膝 = lamb shank braised in red wine
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-07-06 12:55:45
braise = 用少許的油慢慢的煎煮肉或青菜
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文
選擇題
視線交錯的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 公益路跑 f我要發問填空題
我在做鼻子手術時我被局部麻醉。 (請填空)
When I was having a nose surgery I was put under lcal anesthesia.
下一題 - 無路可逃
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文