correct
wrong
FB粉絲頁的PO文 & 留言
回目錄

你的公司最近有舉辦「尾牙」嗎?「尾牙」美國不一定有,那英文怎麼說?答案就是 tail tooth..... 下雪哈哈
中英物語考你尾牙的英文
Most company management will be pleased to hear that starting this year, they can legitimately claim for the costs of hosting an ann_al party for their employees.
知道答案的請回答~
http://www.ChToEn.com/尾牙的英文怎麼說
- 中英物語 www.ChToEn.com

..by 中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom
請按 留言
或看以下留言
Michael Wen 2016-01-31 21:28:54
順便一提,例句中的 claim for the costs of 指某事的費用可以抵稅。
Michelle Lee 2016-01-31 21:32:39
可惜昨天沒去!
陳示單 2016-01-31 21:46:02
也可以說"year-end party"嗎?好像很多人都這樣說
Wang Ching-Huan 2016-01-31 22:27:06
翻成annual party還滿好懂的耶,我之前遇到外國人都要用解釋的
Lonny Shoal 2016-01-31 23:25:28
但是不是每年都有啊,公司有賺錢有沒賺錢沒有
Tina Chuang 2016-01-31 23:37:02
Year End Party ?
Ji Luo 2016-02-01 22:28:11
Annual party 可是沒年“終”的意思
徐閃亮 2016-02-01 22:43:33
不要懷疑 就是Wei ya 應該不必事事都要翻成英文吧
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-02-03 20:03:30
有些人以為 annual party 沒有年終的意思,但事實上,美國的 annual party 幾乎都是年底舉辦的,所以 annual party 可以確切的指尾牙喔。而 end of year party 或 year end party 也指尾牙。
Shin Evan 2016-02-07 23:03:23
請問"春酒"怎麼說?
< >
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

生活圈的英文怎麼說? (二選一)

hope one's children will have a bright future
social circle
下一題 - 保溫瓶 f我要發問

填空題

有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。 (請填空)

In contrast to the ruggd impression of denim, the carefully selected flannel fabric features a delicate, soft texture. Flannel brings out a city woman's delicate taste in clothes.
下一題 - 尊嚴 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
想入非非
以下如何翻成英文?
我去美國進修統計學。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
保全人員
貴賓室
最新教學
sorry 能用來表示對不起某人嗎?跟 apologetic 有何差別?來學習 sorry 的正確用法!
sorry 能用來表示對不起某人嗎?跟 apologetic 有何差別?來學習 sorry 的正確用法!
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
詐騙事件
群眾募資
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow